マンガみたいな事が起きました。*続*
仲直りできたあたしたちは、
国際通り巡りを再開した。
雑貨屋さんもあるし、
食べ物屋さんもあるし……
キョロキョロしていると、
「ハイサーイ!」
と声をかけられた。
彫りの深いイケメン2人組。
店頭でアクセサリーを売っている。
「旅行客ねー?」
厳ついボーイに言われあたしたちは頷いた。
「沖縄方言じゃない方いいねー。
伝わらないもんねー」
沖縄の人って、“ねー”とか“さー”が語尾に多いってことに気付いた。
「出来れば……」
「了解さー」
沖縄の方言って流暢だよね。
流れていくってか、
すらすら感がはんぱない。
「お二人さんは恋人同士かな?」
おちょくるように言われては照れてしまうじゃないですか!
「彼女さん、ちゅらかーぎーさぁー。
おっと、方言出ちゃうねー」
朝、ちゅらかーぎーの意味を教えてもらったため理解しているあたしは更に顔が赤くなったのを実感した。
対して渉はまたムスッとしている。