ラブ・カクテル
「「アンデラ」って、聞き慣れないんだけど」(英語)
エマが、あたしに耳打ちする。
エマは、前の会社に居た時も「エマ」と呼ばれていた。
それで慣れているせいか、急に「アンドレ」と呼ばれると「誰?」と思ってしまう。
「悪いんだけど、モデルの手伝いしてやってくんない」(英語)
当麻さんのデスクに着くなり、意味不明な事を言われる。
モデルの手伝いって、何?
「当麻」
そう言い、当麻さんのデスクに女性が来る。
「この子らでもいい?」
「全然、オッケー。むしろ上出来」
全然、話が読めないんですけど、、、
「読者モデルの子が風邪でさ~」(英語)
だから?
「代わりにモデルやってやって」(英語)
代わりって、なんだよ!
てか、やらないし、、、
「全然オッケー」(英語)
エマが、あたしに耳打ちする。
エマは、前の会社に居た時も「エマ」と呼ばれていた。
それで慣れているせいか、急に「アンドレ」と呼ばれると「誰?」と思ってしまう。
「悪いんだけど、モデルの手伝いしてやってくんない」(英語)
当麻さんのデスクに着くなり、意味不明な事を言われる。
モデルの手伝いって、何?
「当麻」
そう言い、当麻さんのデスクに女性が来る。
「この子らでもいい?」
「全然、オッケー。むしろ上出来」
全然、話が読めないんですけど、、、
「読者モデルの子が風邪でさ~」(英語)
だから?
「代わりにモデルやってやって」(英語)
代わりって、なんだよ!
てか、やらないし、、、
「全然オッケー」(英語)