極妻
「このたびのご婚礼のお話しを受けて、私たち話し合いをしましたの」
「…話し合い?」
「こうして同じお屋敷に住んでいるわけですから、正妻の小夜子様と良好な関係を築くためにも…」
「やはりここは公平に、今まで通り私たち六人と小夜子様を平等に扱って頂こうと、全員一致で決めましたの」
「一週間はちょうど七日。ですから夜は一人一人の部屋に、順番でお泊まりしていだこうと。平等に」
言葉は丁寧やけど、やたら威圧的で敵意をガンガン感じる。
"全員一致で"って、そのなかにうちの意見ないやん?
だいたい正妻のうちと、“平等“やの“公平“やのって、それどういうこと??
.