ドナリィンの恋
リビングのソファに横たわる佑麻の口に体温計を差し込み、薬をのませ、スープを口に運ぶ。どこからか取り出してきた美しい柄の毛布を佑麻の体にかけて、麻貴はかいがいしく彼の世話をした。その様子を見ながら、ドナはこの家では何もできない自分の無力さが悔しかった。そして麻貴の甲斐甲斐しい世話を受ける佑麻が、さきほどベッドルームで寝ていた佑麻とは別人のように思えてならなかった。やがて病院の車が来た。佑麻のすまなそうな目に見送られながら、ドナは家を出た。レポートを書きあげてしまえばもう帰国の日を待つだけだ。しかしドナは、帰国したその後に佑麻とともにいる自分が、どうしても想像できない。帰りの車の中で自然と涙があふれた。
「Donna, kailan ka ba uuwi dito?(ドナや、いつになったら帰ってくるんだい?)」
ウェブカメラを通してマムが尋ねる。
「Sinabi ko na sayo diba next week ako babalik dyan.
(そちらを出るときに言ったでしょ。もうすぐよ。来週には帰るから。)」
「Sa luto mo lang maraming nakakain si Nanay.
(マムは、アテのつくった料理じゃないと沢山食べてくれないのよ。)」
妹のミミがカメラに割り込んできて話す。
「Kaya kung magtatagal ka pa dyan magkakasakit si Nanay.
(アテが長く日本にいると、マムは病気になっちゃうかもよ。)」
「Alam ko.(わかってる。)」
「Tsaka, Yung kapitbahay nating si Tatang sumasakkit na naman daw ang tuhod.Baka meron ka pa raw ng ibinigay mo sa kanya.
(それに、前の家のおじちゃんがまた膝が痛くなったので湿布を貼って欲しいって言っているし、)
Tsaka si Aling Cora, ano nga ba raw yung pinaiinom mo sa kanya? Naubos na raw kasi yung binigay mo at kailangan nya na bumili.
「Donna, kailan ka ba uuwi dito?(ドナや、いつになったら帰ってくるんだい?)」
ウェブカメラを通してマムが尋ねる。
「Sinabi ko na sayo diba next week ako babalik dyan.
(そちらを出るときに言ったでしょ。もうすぐよ。来週には帰るから。)」
「Sa luto mo lang maraming nakakain si Nanay.
(マムは、アテのつくった料理じゃないと沢山食べてくれないのよ。)」
妹のミミがカメラに割り込んできて話す。
「Kaya kung magtatagal ka pa dyan magkakasakit si Nanay.
(アテが長く日本にいると、マムは病気になっちゃうかもよ。)」
「Alam ko.(わかってる。)」
「Tsaka, Yung kapitbahay nating si Tatang sumasakkit na naman daw ang tuhod.Baka meron ka pa raw ng ibinigay mo sa kanya.
(それに、前の家のおじちゃんがまた膝が痛くなったので湿布を貼って欲しいって言っているし、)
Tsaka si Aling Cora, ano nga ba raw yung pinaiinom mo sa kanya? Naubos na raw kasi yung binigay mo at kailangan nya na bumili.