ワンコorオオカミですか!?
結局その美国部長の姿を見て、クライアントが更に美国部長の好感度を上げていた。

確かに、猫にデレる美国部長は、雨の日に捨てられた犬を拾う不良よりも好感度が上がりそう。

ニャムライスは、ケチャップで猫を描いただけだし、トコトコ猫の足跡パスタは、猫の足跡の形の海苔が乗っているだけのふつうの明太子パスタだったけれど、美国部長はまた写メを撮っていた。

味は昨日の英国直伝のパティシエのケーキ達には敵いっこないのに。

「じゃあ、私はこのままアンティークショップへ別件で行かなくちゃいけないから、仲良くしなさいよ」

「そんな」

「ふん。さっさと行け」

駅前で別れることになった時点で、既に美国部長は美国部長の姿へ戻っていた。
今すぐネクタイも緩めたいのか、何度もぐらぐらと動かしている。

「私たちも別々で帰りましょうか」
「そんなことしたら、交通費経理に申請してやらねーぞ。さっさと来い、この馬鹿」




< 124 / 233 >

この作品をシェア

pagetop