真実の中のアリス
呼び出されてからの会話は簡単。
ボクが一方的に話しまくる。
みたいな、かんじになって。
まァ、大体の会話はこんなもん。
良く晴れて、風が吹いていて
それでもフードさんの顔は
みれなかったんだよな・・・
入ったらいきなり
「キノ ジュン!お前を
“pleasure of White Rabbit”
に任命する」
ボクは成績も良くて英語なんて
日本語とそう変わりないと
想っているから。
“pleasure of White Rabbit”と
言われたとき、すぐに理解できましたよ。
ボクが一方的に話しまくる。
みたいな、かんじになって。
まァ、大体の会話はこんなもん。
良く晴れて、風が吹いていて
それでもフードさんの顔は
みれなかったんだよな・・・
入ったらいきなり
「キノ ジュン!お前を
“pleasure of White Rabbit”
に任命する」
ボクは成績も良くて英語なんて
日本語とそう変わりないと
想っているから。
“pleasure of White Rabbit”と
言われたとき、すぐに理解できましたよ。