ロストマーブルズ
ジョーイが黒ぶちの眼鏡から何かの動物に似ていると思っていた時には、トニーは既にその女の子に近づき、いつの間にか拾ったビー玉を数個手のひらに乗せて目の前に差し出していた。
「What happened?(どうしたの?)」
トニーは日本語が話せるのに、この時気取って英語で話しかけると、女の子は戸惑いながらも「I lost my marbles」と返していた。
トニーはその言葉に受けて高らかに大きな声で笑った。
ジョーイはそのやり取りを少し離れた場所から見ていたが、彼女が言った言葉が少し引っかかる。
日本語に訳せば二通りの意味になる。
一つは「ビー玉を失くした」という言葉どおりの意味。
だがもう一つ慣用句として「気が狂った」という意味にもなる。
トニーは後者の意味としてジョークのように捉えて笑っていた。
だが、ジョーイは違った。静電気に触れたように驚いてしまった。
過去に同じようなことがあったのだ。
「What happened?(どうしたの?)」
トニーは日本語が話せるのに、この時気取って英語で話しかけると、女の子は戸惑いながらも「I lost my marbles」と返していた。
トニーはその言葉に受けて高らかに大きな声で笑った。
ジョーイはそのやり取りを少し離れた場所から見ていたが、彼女が言った言葉が少し引っかかる。
日本語に訳せば二通りの意味になる。
一つは「ビー玉を失くした」という言葉どおりの意味。
だがもう一つ慣用句として「気が狂った」という意味にもなる。
トニーは後者の意味としてジョークのように捉えて笑っていた。
だが、ジョーイは違った。静電気に触れたように驚いてしまった。
過去に同じようなことがあったのだ。