旦那様は内緒の御曹司~海老蟹夫妻のとろ甘蜜月ライフ~

 In boccaa al lupo(イン ボッカ アッルーポ)とは、直訳すると〝オオカミの口の中へ飛び込め〟という意味のイタリア語なのだが、英語で言う所のグッドラック、日本語なら健闘を祈る、にあたる言葉だ。

 昔から、イタリアかぶれの父が好きなフレーズのひとつで、試験前なんかによく言われたものだった。

「……たまには粋なことすんじゃん」

 俺はふっと息を漏らして笑い、ひとりごちる。父は、この情報を有効に使ってあの計算高いお嬢様を黙らせ、理子を幸せにしてやれとそう言いたいのだろう。……なら、その期待に応えてやるとするか。

「楽しい誕生パーティーになりそうだ」

 不敵に呟いて、書類一式をバサッとテーブルに放った。

 その時たまたま一番上になった写真には、鷹取佑香が見知らぬ老紳士から多額の現金を受け取るシーンがハッキリ写されていた。

< 137 / 151 >

この作品をシェア

pagetop