ホームズの子孫はピンチになると駆けつける
ホームズさんが嬉しそうにそう言ったことに、私とワトソン先生は顔を見合わせて笑う。まるで子どもみたいだ。
「本来なら、君の力を借りなくても解決できるんだけどね」
そう言いながら、グレッグソン警部が勝手に椅子に座る。私はお客さん二人の紅茶を用意しにキッチンに立った。
「よかったら、どうぞ」
紅茶を出すと、二人は「ありがとう」と微笑む。ホームズさんは一瞬不機嫌な顔を見せた。どうしてだろ。
「それで?どんな事件なんだ?」
ホームズさんが訊ねると、レストレード警部がかばんの中から一枚の写真を取り出した。私とワトソン先生も写真を覗き見する。どこにでもいそうな顔立ちの男性だ。
「この男を追っている。男の名はジェイムズ・ウィンディバンク。イタリアのナポリを拠点とするマフィアの幹部だ。今ロンドンにいるという情報をもらった」
「つまり、この男を捕まえろということか?」
レストレード警部の言葉に、ホームズさんは「面白そうだ」と呟く。
「本来なら、君の力を借りなくても解決できるんだけどね」
そう言いながら、グレッグソン警部が勝手に椅子に座る。私はお客さん二人の紅茶を用意しにキッチンに立った。
「よかったら、どうぞ」
紅茶を出すと、二人は「ありがとう」と微笑む。ホームズさんは一瞬不機嫌な顔を見せた。どうしてだろ。
「それで?どんな事件なんだ?」
ホームズさんが訊ねると、レストレード警部がかばんの中から一枚の写真を取り出した。私とワトソン先生も写真を覗き見する。どこにでもいそうな顔立ちの男性だ。
「この男を追っている。男の名はジェイムズ・ウィンディバンク。イタリアのナポリを拠点とするマフィアの幹部だ。今ロンドンにいるという情報をもらった」
「つまり、この男を捕まえろということか?」
レストレード警部の言葉に、ホームズさんは「面白そうだ」と呟く。