公爵閣下、あなたが亡妻を愛し続けるので後妻の私を愛せないというならお好きなようになさったらいいですわ。ただし、言行不一致で私を溺愛するなんてことは勘弁して下さいね
 というか、「ブレントン」って公爵のことよね?

 どうしてボスが公爵の名を呼んでエラそうにしているの?

 まさか、知り合い?

 大きな体を小さくしてシュンとしている公爵と、小太りでムダにでかい態度のボスを交互に見てしまった。

「叔父上、あなたの言う通りです」

 ややあって公爵が口を開いた。

 な、なんですって?

 叔父? 伯父? とにかく「おじ上」って?

 顔面をおもいっきり拳で殴られたような衝撃を受けてしまった。
< 222 / 356 >

この作品をシェア

pagetop