ホテル ポラリス  彼女と彼とそのカレシ?

3 『弟を誑し込んだわね』

多恵は、離れ家の月見台に佇み、ぼんやりと夜の庭を眺めていた。

足下の洲浜から広がる池に、下弦の月が揺れている。対岸の楓や松の奥に見える檜皮葺の草庵は、城下にあった幸村の商家から移築した茶室だ。

祖父が道楽三昧に建てた屋敷は、木々に包まれた四千坪の敷地のなかに、東に池泉廻遊式庭園、南にバラを中心としたイングリッシュガーデンが造園され、重厚なモダニズム数寄屋建築の母家と書院造の離れ家を囲んでいる。

多恵はこの家で生まれ、この家で育った。

当時は祖父母に両親、それに使用人たちも大勢いた。
半ばゆきむらの別館で、祖父の知己たちなどは旅館には泊まらず、こちらの離れ家で長逗留するくらいだった。

これだけの庭だから、管理だけでも膨大な費用がかかる。

池は、裏山の湧水を引いているので、手をかけずとも清らかな流れが自然浄化してくれるけど、その水も近年めっきり細くなった。無謀な山林の造成やトンネル工事で、水脈が変わってしまったのだ。

主のように棲みついていた鯉も亀も、昨年のゲリラ豪雨で池と遣水が氾濫し、用水路に流されてしまった。
なかには数百万の錦鯉もいたと、航太は躍起になって捜索したけれど、古い家に囚われ続けてきた彼らにとっては、天の恵みだったのだと、多恵は思う。
願わくば川に流れ着いて、自由に生きのびていて欲しい。

しかし、樹木たちは逃げ出すことができない。
人工的に育てられた植木は、人間が面倒をみなければ病気や害虫にやられてしまう。
この二年で、多恵の蓄えはほとんどが庭師への支払に消えた。

それでも、四季折々の姿を観せるこの庭は、金銭には代えられない。

冬には、椿咲く露地の石灯籠やつくばいにしんしんと雪が降り積もり、梅やロウバイが寒さに耐えながら慎ましやかな芳香を漂わせる。

春には桜の花びらが池一面を埋め尽くし、新緑の頃には、正門から続く小径に可愛らしいサツキやクレマチスの花が咲き、藤棚で薄紫のカーテンが風に揺れる。

薔薇が色とりどりの花の盛りを迎えると、睡蓮の池では蛍が水面を舞う。梔子や泰山木が甘い香りを放つ初夏、イングリッシュガーデンのイソトマやブルーサルビアが涼しげな花を咲かせる。

金木犀が薫る秋には、遣水のほとりに高貴な菊や萩が咲き誇り、艶やかな錦繍に庭全体が燃え上がる。

しかし、今年の紅葉を観ることはないだろう。

多恵はやるせない溜め息をついた。

いつになく感傷的になっているのは、久しぶりのアルコールのせいかもしれない。帰郷してからはテイスティング以外の酒を断っていた。今夜は呑まずには眠れそうにない。
< 100 / 154 >

この作品をシェア

pagetop