玉響の一花 あなたにもう一度恋を 三
「Merci, Josh. J'ai pu célébrer avec le président et mon ami Josh.
Je suis heureux. Aujourd'hui c'est
merci.」
(ジョシュ様、ありがとうございます。
社長の大切なご友人である方とご一緒に
お祝いすることができ嬉しく思います。
本日はありがとうございます。)
『kasumi‥‥ Il ne semble pas y avoir de place pour moi. Es-tu heureux maintenant ?』
(霞‥‥‥僕が入る隙間もないんだね。
君は今幸せかい?)
一定の距離を保ちつつも、下げていた
頭をゆっくりおこすと、真っ直ぐに
彼を見上げて笑顔を見せた
「Je suis très heureux.」
(とても幸せですよ。)
私の笑顔に、一瞬悲しそうな顔を
見せたけれど、ため息を吐きその後
同じように笑顔を見せてくれた。
彼の背中を見送りながらも、
ゲストの方に挨拶をしてご案内が
全て終わると、パーティーが始まり、
新作のチョコレートとシャンパンに
会場がとても賑わった。
「Que diriez-vous d'une mousse au chocolat et aux fraises ?」
(苺のムースのチョコレートは
いかがですか?)
お飲み物は男性陣が。
お料理やチョコレートは女性が担当し、
ゲストのみなさまに新作チョコを
お配りしながら、質問されたら
それに答えながら私も楽しく過ごした
『merci pour votre travail acharné.
2 jours sans erreurs majeures
J'ai pu terminer la fête en toute sécurité.
(みなさんお疲れ様でした。
2日間、大きなミスもなく無事に
パーティーを終えることができ、
本当にありがとうございます。)
片付けが終わり、フランス支社の
責任者の方の挨拶に全員で拍手を
し、誰もがホッとした表情に
なっていた気がする。
隣同士でハグをしたり握手をしたりと
挨拶をしたあと、筒井さんに差し出され
た右手を強く握った。
『いい顔してるな‥‥挽回できたか?』
「どうでしょうか‥‥でも私、ここに
来られて良かったです。」
私の手を握り返してくれると、
大好きな優しい笑顔でフッと笑った
その顔を忘れないでおこうと思えた
Je suis heureux. Aujourd'hui c'est
merci.」
(ジョシュ様、ありがとうございます。
社長の大切なご友人である方とご一緒に
お祝いすることができ嬉しく思います。
本日はありがとうございます。)
『kasumi‥‥ Il ne semble pas y avoir de place pour moi. Es-tu heureux maintenant ?』
(霞‥‥‥僕が入る隙間もないんだね。
君は今幸せかい?)
一定の距離を保ちつつも、下げていた
頭をゆっくりおこすと、真っ直ぐに
彼を見上げて笑顔を見せた
「Je suis très heureux.」
(とても幸せですよ。)
私の笑顔に、一瞬悲しそうな顔を
見せたけれど、ため息を吐きその後
同じように笑顔を見せてくれた。
彼の背中を見送りながらも、
ゲストの方に挨拶をしてご案内が
全て終わると、パーティーが始まり、
新作のチョコレートとシャンパンに
会場がとても賑わった。
「Que diriez-vous d'une mousse au chocolat et aux fraises ?」
(苺のムースのチョコレートは
いかがですか?)
お飲み物は男性陣が。
お料理やチョコレートは女性が担当し、
ゲストのみなさまに新作チョコを
お配りしながら、質問されたら
それに答えながら私も楽しく過ごした
『merci pour votre travail acharné.
2 jours sans erreurs majeures
J'ai pu terminer la fête en toute sécurité.
(みなさんお疲れ様でした。
2日間、大きなミスもなく無事に
パーティーを終えることができ、
本当にありがとうございます。)
片付けが終わり、フランス支社の
責任者の方の挨拶に全員で拍手を
し、誰もがホッとした表情に
なっていた気がする。
隣同士でハグをしたり握手をしたりと
挨拶をしたあと、筒井さんに差し出され
た右手を強く握った。
『いい顔してるな‥‥挽回できたか?』
「どうでしょうか‥‥でも私、ここに
来られて良かったです。」
私の手を握り返してくれると、
大好きな優しい笑顔でフッと笑った
その顔を忘れないでおこうと思えた