Free Talk
発音が日本語に似ていたせいか、
個人的には、
英語よりも親しみやすかったと思います。
最近、「また始めてみようかな」と、
NHKのスペイン語会話をビデオに録って、
勉強するようになりました。
「英語以外の外国語も勉強してみたい」という、
向上心のある方には、
スペイン語がおすすめですね。
スペインだけでなく、
中南米のほとんどの国でも使われてるので、
そちらに行っても役に立ちますよ。
ところで。
「イタリア語やりたかったけど、
スペイン語にした」という話の
後日談。
言語学の授業で、こんなことを言われました。
「スペイン語とイタリア語の違いは、
日本の方言くらいの違い」
…国だけじゃなくて、
言語学的にも、近かったのね。
確かに、スペイン語を勉強してから、
イタリア語もちょっとだけわかるようになりました。
単語の綴りは違っても、
音で聞くと似ている、という言葉が多いです。
なので、NHKのイタリア語会話も…
機会があったら、挑戦してみたいですね。
とりあえず、今はスペイン語かな。
個人的には、
英語よりも親しみやすかったと思います。
最近、「また始めてみようかな」と、
NHKのスペイン語会話をビデオに録って、
勉強するようになりました。
「英語以外の外国語も勉強してみたい」という、
向上心のある方には、
スペイン語がおすすめですね。
スペインだけでなく、
中南米のほとんどの国でも使われてるので、
そちらに行っても役に立ちますよ。
ところで。
「イタリア語やりたかったけど、
スペイン語にした」という話の
後日談。
言語学の授業で、こんなことを言われました。
「スペイン語とイタリア語の違いは、
日本の方言くらいの違い」
…国だけじゃなくて、
言語学的にも、近かったのね。
確かに、スペイン語を勉強してから、
イタリア語もちょっとだけわかるようになりました。
単語の綴りは違っても、
音で聞くと似ている、という言葉が多いです。
なので、NHKのイタリア語会話も…
機会があったら、挑戦してみたいですね。
とりあえず、今はスペイン語かな。