鎌倉物語
賞の講評には歌を添えた。
それが素人に関わらず画の審査に携わった、私に出来る唯一の処弁だと思った。
《飛び翔けり 源氏の鳥は 見えねども かくもよろしき 恋ふる絵の島》
後日、私の歌は地元の新聞の隅に絵と共に載せられた。
今回のこの『神奈川の風景コンクール』は、紙面に紹介され、好評を博したそうだ。
主催者である新聞社から、購読者の皆さんからたくさんの葉書を頂いたと、私にお礼の葉書が宛てられてきた。
私の歌の意味を問う手紙や電話も多くあったそうで、どうも「そのままの意味です」と返していたらしい。
だから手紙には、実際に紙上でもう一度今回のコンクールの総評と短歌の説明をしてくれませんか、と頼まれていたが、これには私も「そのままの意味ですから」と返した。
また手紙の最後の方に、この分だと慣行にしていく予定だから翌年もどうですか、と書かれていたが、これも「そのときは是非とも応募の方で」と断った。