EBE-地球外生命体-
ラッセルの意図する事が理解できない。
「無理もない…君はハワードとは親しくしていたからね」
言いにくそうにラッセルは語る。
「しかしここ数日、ハワードの言動を私は密かに監視していたんだが…彼はどうにも怪しい。目立たないように、人目につかないように行動している節があるし、何より君を見る目つきが普通じゃない」
「グレイ君を?」
ラッセルの言葉にシンディが目を丸くした。
「ああ…私がハワード監視していたのと同様に、ハワードは君を監視していたんじゃないかと思うんだ。友人の顔をして君に近づいてきたのも、監視が目的ではないかと思う」
ラッセルの言葉が、僕にはどうしても信じられない。
あんなに親切にしてくれるハワードが、僕を監視していた…?
「無理もない…君はハワードとは親しくしていたからね」
言いにくそうにラッセルは語る。
「しかしここ数日、ハワードの言動を私は密かに監視していたんだが…彼はどうにも怪しい。目立たないように、人目につかないように行動している節があるし、何より君を見る目つきが普通じゃない」
「グレイ君を?」
ラッセルの言葉にシンディが目を丸くした。
「ああ…私がハワード監視していたのと同様に、ハワードは君を監視していたんじゃないかと思うんだ。友人の顔をして君に近づいてきたのも、監視が目的ではないかと思う」
ラッセルの言葉が、僕にはどうしても信じられない。
あんなに親切にしてくれるハワードが、僕を監視していた…?