さよなら異邦人
多分、アニータがその言葉を耳にしたのは、僕とリュウノスケがどうでもいい事で口喧嘩していた時だと思う。
「てめえ、ガキのくせしやがってズルむけたあ、親の上前はねるようなもんだ!」
「意味判んねえ事言ってんじゃねえよ」
「この俺でさえ、半ムケだっちゅうのに!」
「だから、意味判んねえって!」
「ニキータがてめえに惚れてんだよ!ああ、悔しい!」
「それ位の事で息子相手にマジ切れするなんて、大人げねえっちゅうの。大体がズルむけって何だよ!」
「ズルむけは、親を差し置いてっちゅう意味だ!」
確かこんなやり取りだったと思う。
その後でアニータが、
「オトーさん、サンジュとけんかした。たぶん、悪口ね。でも、意味わからない」
憶えなくていい。そう言ったけど、彼女は引き下がらなかった。
仕方が無いから、子供は親より偉くなっちゃいけないって意味だよと教えたら、とんでもない事にアニータは、
「ずるむけやろう!」
をあちこちで使うようになった。
僕は慌てて、
「アニータ、英語のファック・ユーと一緒だから、レディは使っちゃダメ!」
と意味の訂正をした。
「てめえ、ガキのくせしやがってズルむけたあ、親の上前はねるようなもんだ!」
「意味判んねえ事言ってんじゃねえよ」
「この俺でさえ、半ムケだっちゅうのに!」
「だから、意味判んねえって!」
「ニキータがてめえに惚れてんだよ!ああ、悔しい!」
「それ位の事で息子相手にマジ切れするなんて、大人げねえっちゅうの。大体がズルむけって何だよ!」
「ズルむけは、親を差し置いてっちゅう意味だ!」
確かこんなやり取りだったと思う。
その後でアニータが、
「オトーさん、サンジュとけんかした。たぶん、悪口ね。でも、意味わからない」
憶えなくていい。そう言ったけど、彼女は引き下がらなかった。
仕方が無いから、子供は親より偉くなっちゃいけないって意味だよと教えたら、とんでもない事にアニータは、
「ずるむけやろう!」
をあちこちで使うようになった。
僕は慌てて、
「アニータ、英語のファック・ユーと一緒だから、レディは使っちゃダメ!」
と意味の訂正をした。