Ne soyez pas desespere
「今回は、2曲目の『道化師の朝の歌』が結構難しくて、練習を何十回も何百回もしても満足する演奏がなかなかできませんでした。だけど、胸に『Ne soyez pas desespere.』と言う言葉を抱いて、できるまで頑張りました。この言葉は、私の大好きな言葉で、フランス語で直訳したら絶望的になる必要はない。と言う意味です。つまり、絶望的にならずに…諦めずに努力したら何とかなるってことです!難曲にぶち当たって諦めかけていた私に、ピアノの先生が教えてくれました。みなさんも、無理だと思っても諦めずにいろんな事に挑戦してみてください!」


ヌ・ソワイエ・パ・ドゥゼスパ。

フランス語か…。昔ちょっとやった記憶がある。Neとpasで挟むって否定形、だったよなぁ…?


…諦めずに…。うん。それ、小説に関しても言えるかも。


諦めずに考えて、何度も書き直して頑張ったらいい小説がかける。


そんなこんなでいろんな曲やいい話を聴いて帰った俺は、すっかり神田瑠璃のファンになっていた。


「な、行ってよかっただろ?」


「うん。今回ばかりは兄さんに感謝するよ!」


「今回ばかりはって何だよ…。…っまあ、原稿頑張れよ。俺も研究頑張るから」


「うん。Thanks!」


「You're welcome!」


こう見えて兄さんは大学では理学部に入っている。成績もかなり優秀だそうだ。


俺は文章を書いたり外国語を覚えたりするのは好きだけど数学や理科は苦手だ。


どうして俺たち兄弟は、こんなに理系文系に分かれてしまったのだろうか。


『ピロリンピロリン♪』

ん、メール…?誰からかな??

『from:総
 subject:no title

 陵、明日空いてるか?
 午後から祐の家行くんだけど
 一緒に行かない?』


総からか…。


総の本名は北川総一郎。長いから総って略してるだけ。ちなみに祐ってのも略称で、本名は宮本裕太。


いつも学校ではこの3人でつるんでる。


…それで俺が小説書いてるってことはこいつらしか知らない。


うーん…祐の家かぁ…。遠いからまだ行ったことないし、行ってみたいなぁ。


< 4 / 11 >

この作品をシェア

pagetop