a square
「あー、待ってよ、ミツ!」
通り過ぎた私を、同じく早足で追ってくる尚夏。
そんな尚夏に、私は一つの問題を出す。
「尚夏、『私は昨日、学校へ行っていました』は、英文でどうやって表すでしょうか」
すると、尚夏は、
「……え、えーと、過去はdidでしょ……? 昨日は、いえすたでーだから……」
と、悶々と考え出した。
なるほど、私の脳味噌が詰まってないんだから、尚夏の脳味噌も詰まっていないという事か。双子だし。
何回目かも分からない溜息をついて、尚夏からの答えを待つ。
すると、尚夏が「分かった!」と嬉しそうに叫ぶ。
「I did yesterday went to school. 違う!?」
「違う!」
ペシッと、尚夏の頭を叩く。「痛い!」という声が聞えたが、無視。
「didを使ったら、動詞は原型に戻す! だから、wentじゃなくてgo! そんで、yesterdayは副詞だから一番最後! そんでもって、そもそもI didじゃあ、ただの過去形! 『~していました』は過去進行形! 別物なの! 分かった!?」
そこまで一気に説明して、尚夏をにらむ。尚夏は、ぽけっとした顔で、
「……分かんないって言ったら怒る?」
と。
怒る気力も無いわよ……と言う気力も残っていない。がっくりと肩を落として、再び歩き出す。
「で、答えは何なの?」
おずおずと訊いてくる尚夏に、私は
「……I was going to school yesterday. こんなん基本中の基本」
と答えてやった。
「おおお!」と尚夏からの拍手。
「だから、基本だって……」
若干イラつきつつも、悪い気はしなかった。
「ねえミツ! 今日はグレープフルーツ食べながら勉強にしよう! 遠藤家で!」
少女漫画の主人公の様な、キラキラした目で訴えて来る尚夏に、
「……ちゃんと許可とれたらね」
と、笑って返した。
目の前には、私達の家が見えている。
この炎天下から開放されるまで、あと少し。
通り過ぎた私を、同じく早足で追ってくる尚夏。
そんな尚夏に、私は一つの問題を出す。
「尚夏、『私は昨日、学校へ行っていました』は、英文でどうやって表すでしょうか」
すると、尚夏は、
「……え、えーと、過去はdidでしょ……? 昨日は、いえすたでーだから……」
と、悶々と考え出した。
なるほど、私の脳味噌が詰まってないんだから、尚夏の脳味噌も詰まっていないという事か。双子だし。
何回目かも分からない溜息をついて、尚夏からの答えを待つ。
すると、尚夏が「分かった!」と嬉しそうに叫ぶ。
「I did yesterday went to school. 違う!?」
「違う!」
ペシッと、尚夏の頭を叩く。「痛い!」という声が聞えたが、無視。
「didを使ったら、動詞は原型に戻す! だから、wentじゃなくてgo! そんで、yesterdayは副詞だから一番最後! そんでもって、そもそもI didじゃあ、ただの過去形! 『~していました』は過去進行形! 別物なの! 分かった!?」
そこまで一気に説明して、尚夏をにらむ。尚夏は、ぽけっとした顔で、
「……分かんないって言ったら怒る?」
と。
怒る気力も無いわよ……と言う気力も残っていない。がっくりと肩を落として、再び歩き出す。
「で、答えは何なの?」
おずおずと訊いてくる尚夏に、私は
「……I was going to school yesterday. こんなん基本中の基本」
と答えてやった。
「おおお!」と尚夏からの拍手。
「だから、基本だって……」
若干イラつきつつも、悪い気はしなかった。
「ねえミツ! 今日はグレープフルーツ食べながら勉強にしよう! 遠藤家で!」
少女漫画の主人公の様な、キラキラした目で訴えて来る尚夏に、
「……ちゃんと許可とれたらね」
と、笑って返した。
目の前には、私達の家が見えている。
この炎天下から開放されるまで、あと少し。