万葉集を読む
344番
[番号] 03/0344
[原文] 痛醜 賢良乎為跡 酒不飲
人乎熟見<者> 猿二鴨似
[訓読] あな醜賢しらをすと酒飲まぬ
人をよく見ば猿にかも似む
[仮名] あなみにく,さかしらをすと,
さけのまぬ,ひとをよくみば,
さるにかもにむ
[事項] 雑歌,作者:大伴旅人
酒飲めぬ我から見れば飲みすぎて
威張りちらかす人の醜さ
大伴の醜き人を猿と呼ぶあまりにそれは
猿に失礼
[原文] 痛醜 賢良乎為跡 酒不飲
人乎熟見<者> 猿二鴨似
[訓読] あな醜賢しらをすと酒飲まぬ
人をよく見ば猿にかも似む
[仮名] あなみにく,さかしらをすと,
さけのまぬ,ひとをよくみば,
さるにかもにむ
[事項] 雑歌,作者:大伴旅人
酒飲めぬ我から見れば飲みすぎて
威張りちらかす人の醜さ
大伴の醜き人を猿と呼ぶあまりにそれは
猿に失礼