2年3組乙女事情
「ここは過去推量を表しています。故に、最後の部分は、“美しかったのだろう”と訳すことができます。
これは、先程の訳からもわかるでしょう」
正直なところ、全然わからない。
でもなんとなく、わかったフリをしてうんうんと頷いてみた。
「ただ、そうなると違和感に気づきませんか?では……日比谷さん」
ヤバい。
そう思った時には、もう遅かった。
無駄に頷いたのが間違いだったか。
私は、はぁ、と溜息を吐いて、先生を見た。
「違和感ってどういうことですか?」
時間稼ぎに質問を返す。
そして、必死で教科書に視線を落とした。
「そうですねぇ。
秋の夕暮れに対する筆者の考え方を読み取ることはできますか?」
なるほど。
言われて、歌の前半部分に目を向ける。
「……暗い」
「え? 何ですか?」
あたしの考えが当たっているかはわからない。
「これ、私の勝手なイメージなんですけど……」
「はい」
「筆者は、秋の夕暮れを“美しかっただろう”と言っているのに、前半のその情景に対する描写が暗くて、ネガティブなイメージを受けたんです」
これは、先程の訳からもわかるでしょう」
正直なところ、全然わからない。
でもなんとなく、わかったフリをしてうんうんと頷いてみた。
「ただ、そうなると違和感に気づきませんか?では……日比谷さん」
ヤバい。
そう思った時には、もう遅かった。
無駄に頷いたのが間違いだったか。
私は、はぁ、と溜息を吐いて、先生を見た。
「違和感ってどういうことですか?」
時間稼ぎに質問を返す。
そして、必死で教科書に視線を落とした。
「そうですねぇ。
秋の夕暮れに対する筆者の考え方を読み取ることはできますか?」
なるほど。
言われて、歌の前半部分に目を向ける。
「……暗い」
「え? 何ですか?」
あたしの考えが当たっているかはわからない。
「これ、私の勝手なイメージなんですけど……」
「はい」
「筆者は、秋の夕暮れを“美しかっただろう”と言っているのに、前半のその情景に対する描写が暗くて、ネガティブなイメージを受けたんです」