光のもとでⅠ
祈るというのなら、さっきのお話――サムシングフォー。
ヨーロッパのウェディグジンクス。
ひとつめはサムシングオールド。
先祖から伝わる何か古いものを結婚式で身につけるというもの。
だいたいの人がお母さんかおばあちゃんから譲り受けるジュエリーを身につけるという。
ふたつめはサムシングニュー。
新しい生活が幸せなものとなりますように、と願いをこめて何か新しいものを身につける。
それはドレスでもグローブでもいいのだとか。
三つ目はサムシングボロウ。
幸せな結婚生活をしている人から幸せをわけてもらい、その幸せにあやかるために何かを借りるというもの。
そして最後にサムシングブルー。
「青い鳥」に代表されるように青は幸せを呼ぶ色、忠実と信頼を象徴する色と言われている。
ヨーロッパでは聖母マリアのシンボルカラーとしても知られているそう。
花嫁の純潔や貞操、清らかさを現すことから、サムシングブルーは人目につかないように身につけるのがいいとされている。
だから、ブーケなどで持つものではないけれど、紫陽花のブルーは幸せのブルーだと思う。
ヨーロッパのウェディグジンクス。
ひとつめはサムシングオールド。
先祖から伝わる何か古いものを結婚式で身につけるというもの。
だいたいの人がお母さんかおばあちゃんから譲り受けるジュエリーを身につけるという。
ふたつめはサムシングニュー。
新しい生活が幸せなものとなりますように、と願いをこめて何か新しいものを身につける。
それはドレスでもグローブでもいいのだとか。
三つ目はサムシングボロウ。
幸せな結婚生活をしている人から幸せをわけてもらい、その幸せにあやかるために何かを借りるというもの。
そして最後にサムシングブルー。
「青い鳥」に代表されるように青は幸せを呼ぶ色、忠実と信頼を象徴する色と言われている。
ヨーロッパでは聖母マリアのシンボルカラーとしても知られているそう。
花嫁の純潔や貞操、清らかさを現すことから、サムシングブルーは人目につかないように身につけるのがいいとされている。
だから、ブーケなどで持つものではないけれど、紫陽花のブルーは幸せのブルーだと思う。